My Big Fat Greek Riot …
18 Dec 2008
11:50: Pucano u studenta u oblasti Peristeri, u Atini; Demonstranti spremni.
Sinoć je na šesnaestogodišnjeg učenika , policajac u civilu ili neki fašista ( ne zna se sa sigurnošću ) pucalo i ranilo ga, u oblasti Peristeri u Atini, blizu njegove škole, dok je sa još desetak svojih drugova razgovarao o daljim akcijama. Policija je, tek nakon nekoliko sati, izašla u javnost samo sa izveštajem. A kad su se drugovi ranjenog učenika vratili na mesto zločina, da pokupe čaure kao dokaze, i na njih je pucano. U Atini, Demonstranti spremni za akciju, uprkos jakoj kiši.
18 Dec 2008
16:55: Teškim suzavcem na studente
Koristeći novu vrstu suzavca, jaču od dosadašnjih, policija je u Atini napala studente. Većina nas se povukla u zgradu pravnog fakulteta. Zapaljeno je i blindirano vozilo za prevoz novca. Ljudi su ušli u obližnju crkvu i pri svakom novom napadu zazvonila bi zvona, što je dalo još nadrealniju sliku svega.
Grčka, Saopštenje br. 2 iz oslobođene zgrade GSEE ( generalna konfederacija grčkih radnika )
18 Dec 2008 15:05:33
Ovo je saopštenje odgovor na tvrdnje ” gospodina” Panagopoulosa, predsednika GSEE.
Saopštenje br.2:
Odgovor, iz prve ruke, na izjavu ” gospodina” Panagopoulosa za NET ( Državna TV stanica u Grčkoj ).
” Gospodin” Panagopoulos je za državnu televiziju izjavio da je ” nekolicina mladih okupirala zgradu GSEE, da su oni proleteri, bili bi na gradilištima. Ova ”misao” pripada visokom činovniku Nacionalne banke Grčke koji ” zastupa ” radnike ! Gde je on sad i šta on zna o gradilištima. On je bio i ostao tehnokrata celog svog života, direktor državnog preduzeća DEKO, partijski i društveni parazit. Ovaj glasnogovornik PASOK-a, iz radničkog pokreta, živi u severnom predgrađu Atine, puši kubanske cigare i prima enormnu platu i od Nacionalne banke i iz GSEE, dok upravlja ogromnim sredstvima države i EU.
Dobio je unapređenje od svog gazde i prihvatio ga, iako je to zabranjeno funkcionerima sindikata.
Organizovao je konferenciju povodom devedesetogodišnjice GSEE u amfiteatru Nacionalne banke, odnosno u amfiteatru svoga gazde, gospodina Arapogloua sa sredstvima Ministarstva spoljnih poslova, i time pokazao svoje namere i kojoj klasi pripada.
Panagopoulos može da se pridruži svojim gazdama, kao što to svakodnevno čini dok potpisuje kolektivni ugovor sa nama, radnicima i daje nam najniže plate u EU.
Kako se usuđuje da sramoti bunt radnika, on koji je zaslužan za sve odbijene zahteve radnika.
Ovde, u okupiranoj zgradi GSEE, postoji plaketa posvećena svim liderima GSEE. Iznad njegovog imena je mnogo imena ostalih birokrata koji su nagrađani postavljenjem za predsednika :Kanellopoulos, Protopapas, Polizogopoulos. Na toj plaketi su i imena ( imenovanih ali ne i izabranih ) profesionanih sindikalista za vreme hunte i okupacije. Na toj listi Panagopoulos zaslužuje da bude.
Može nas napustiti. Mi smo tamo gde smo oduvek i bili: na poslu, nezapošljeni, proleteri, u noćnim smenama, na ulicama, danju , u pobuni.
Ako Panagopoulos brine za one koji su sada na poslu, neka ne brine. Oni će se pojaviti na večernjem okupljanju , što će otvoriti zgradu koju je on držao zatvorenom svih ovih godina. Sutra oni neće ići na posao. Sutra je dan kad je on odbio da proglasi štrajk. Oni će izaći na ulice da pokažu svoj bes.
Bes, koji Panagopoulos ne može i ne želi da razume, jer njime upravlja njegov položaj i enormna plata.
Evo nas…
Proleterska inicijativa ( sad već ne tako mladih ) noćnih radnika iz oslobođene GSEE zgrade.














